Ir al contenido principal

“Poner una pica en Flandes”



Hoy usamos esta expresión cuando queremos referirnos a una tarea muy difícil, casi imposible, que exige un enorme esfuerzo. Si alguien te dice que lograr algo “es como poner una pica en Flandes”, ya sabes que te está hablando de una empresa titánica.


Origen histórico

La frase se remonta al siglo XVI, en plena época imperial de la monarquía hispánica. Flandes —el actual territorio de Bélgica y Países Bajos— formaba parte del imperio de los Austrias. Sin embargo, mantener el control sobre esas tierras lejanas no era sencillo.

Las guerras de religión, las revueltas contra el poder español y la distancia geográfica convirtieron la región en un auténtico quebradero de cabeza.

El ejército de Felipe II necesitaba constantemente refuerzos, soldados y dinero. Y ahí aparece la pica, el arma fundamental de la infantería española. Una lanza larga, de hasta cinco metros, con la que los piqueros formaban los famosos tercios, la gran máquina militar de la época.

Pero trasladar hombres y recursos desde España hasta Flandes era una operación titánica. Se necesitaban enormes sumas de dinero, coordinación logística y largos viajes atravesando medio continente europeo. De ahí que se dijera que “poner una pica en Flandes” era una tarea casi milagrosa.


Evolución del dicho

La frase pasó pronto al lenguaje popular como sinónimo de empresa difícil y costosa.

Ya no hacía falta hablar de guerras ni de tercios para entender el sentido. Si un padre de familia conseguía sacar adelante a sus hijos en tiempos duros, se decía que había “puesto una pica en Flandes”. Y lo mismo con cualquier reto que pareciera inalcanzable.

Hoy seguimos usándola, aunque muchos ya no recuerden la referencia histórica.


Presencia en la literatura y cultura

El refrán aparece en textos del Siglo de Oro y fue utilizado en obras literarias como ejemplo de proeza difícil. Incluso Lope de Vega menciona a los piqueros y la dureza de aquellas campañas.

Además, la expresión ha sobrevivido a lo largo de los siglos porque resume perfectamente la idea de superar obstáculos descomunales.


Curiosidad adicional

El “Camino Español” fue la ruta terrestre que comunicaba Milán con Flandes y que permitía el paso de tropas españolas. Era un recorrido de más de 1.000 km atravesando media Europa. Mantener ese corredor abierto para enviar refuerzos fue una de las hazañas logísticas más impresionantes de su tiempo.


Reflexión final

Cuando decimos que algo es como “poner una pica en Flandes”, estamos evocando indirectamente la grandeza y las dificultades del imperio español en Europa. Es un recordatorio de que, a veces, los retos más duros también son los que definen nuestra historia y nuestro lenguaje.




Comentarios

Entradas populares de este blog

“A buenas horas, mangas verdes”

En nuestro día a día usamos esta expresión para señalar que alguien llega tarde con una solución que ya no sirve. La decimos con un toque de ironía o incluso de reproche: “¡Ya no hace falta, a buenas horas mangas verdes!”. Pero ¿de dónde viene esta frase tan pintoresca que mezcla horarios con mangas de colores? Origen histórico La expresión se remonta a finales del siglo XV y XVI, época de los Reyes Católicos. En aquel tiempo existía la Santa Hermandad , una especie de cuerpo de seguridad o policía rural encargado de perseguir delincuentes, bandidos y salteadores de caminos. Estos hombres vestían un uniforme característico: jubones con mangas verdes . De ahí la segunda parte del dicho. El problema era que la Santa Hermandad solía llegar tarde a los incidentes. Cuando por fin aparecían, el crimen ya estaba cometido, los ladrones habían huido y su intervención resultaba inútil. La fama de tardones les acompañó durante siglos, y de ese retraso nació la primera parte de la frase: “...